where necessary, there must be an appropriate connection between a trailer and the machinery for the operation of signals.
all'occorrenza, deve esserci un appropriato sistema di collegamento tra il rimorchio e la macchina per l'azionamento dei segnali.
Squad leaders... we've picked up a new group of signals.
Capi squadra... abbiamo rilevato un nuovo gruppo di segnali.
Now, you've all shown considerable ability in the area of signals analysis.
Avete tutti dimostrato grandi capacità nel campo dell'analisi dei segnali.
By blocking NMDA receptors, memantine improves the transmission of signals in the brain and reduces the symptoms of Alzheimer’s disease.
Bloccando i recettori NMDA, la memantina migliora la trasmissione dei segnali nel cervello e riduce i sintomi della malattia di Alzheimer.
HDMI can also handle security, meaning that certain types of signals, such as pay TV, can be blocked from traveling along an HDMI cable.
HDMI può anche gestire la sicurezza, il che significa che certi tipi di segnali, come la pay tv, possono essere bloccati da un viaggio lungo un cavo HDMI.
Fully digitized process of signals from blood cell, mature design of fluid path to ensure the reliability of measurement.
Processo completamente digitalizzato di segnali dalle cellule del sangue, progettazione matura del percorso del fluido per garantire l'affidabilità della misurazione.
Sure you know what kind of signals you're sending?
Sicuro di sapere che tipo di segnali le stai inviando?
Spinal cord was transected at the level of the medulla oblongata, effectively disconnecting the transmission of signals between the brain and the body.
Il midollo spinale e' stato sezionato al livello del midollo allungato, bloccando, in questo modo, la trasmissione dei segnali tra cervello e corpo.
We looked for near to London, away from inhabited buildings, with a set of signals and access to a road.
Abbiamo cercato un posto vicino a Londra, isolato, con una serie di segnali e collegato alla strada.
You see, the plane's fuselage causes too much attenuation so that a common, um, signal jammer can't block these kinds of signals.
Vedi... la fusoliera dell'aereo crea troppa attenuazione perché un comune disgregatore di segnale possa bloccare questo tipo di segnali.
The objective of the proposed Convention is to increase protection of rights of broadcasting organisations and to adapt those rights to, in particular, the risks of theft of signals (which often move across borders).
L’obiettivo della Convenzione proposta è rafforzare la protezione dei diritti degli organismi di radiodiffusione e adattare questi diritti in particolare al rischio di furto di segnali (che spesso si spostano oltre le frontiere).
PCB terminal blocks enable the easy, secure transmission of signals, data, and power directly to the PCB.
I morsetti per circuiti stampati consentono la trasmissione facile e sicura di segnali, dati e potenza direttamente al circuito stampato.
And it is a kind of signals in contact with a wall of water, the cause of this phenomenon must necessarily be eliminated.
Ed è un genere di segnali a contatto con una parete di acqua, la causa di questo fenomeno deve necessariamente essere eliminato.
I mean, we're talking thousands, tens of thousands of signals.
Insomma, parliamo di migliaia, decine di migliaia di segnali.
It's about a set of signals.
Si tratta di una serie di segnali.
The RMA42 process transmitter with control unit is suitable for many applications, like the monitoring or transmission of signals, differential level applications and signal multiplying.
Il trasmettitore di processo RMA42 con unità di controllo è adatto per molte applicazioni, come il monitoraggio o la trasmissione di segnali, applicazioni di livello differenziale e moltiplicatori di segnale.
I can scramble the strongest of signals.
Posso rendere incomprensibili i segnali piu' forti.
Cate gave you plenty of signals that she didn't want to get married.
Cate ti ha dato moltissimi segnali che non voleva sposarsi.
When you're pregnant, you're really sensitive, and you pick up things like a radio antenna, like all sorts of signals.
Quando si e' in gravidanza, si diventa molto sensibili, e si captano le cose come se fossi un'antenna radio, praticamente ogni genere di segnale.
Best case, you have a secure line or a system of signals to warn your team without your enemies noticing.
Nel caso migliore avete una linea sicura o un sistema di segnali per avvisare la vostra squadra senza farvi notare.
You know, young people speak a language of signals and cues.
Sa, i ragazzini parlano una lingua fatta di segnali e di battute,
The new TBUS8 bus connector enables the efficient transmission of signals and data to and between individual electronics housings from the ME-IO series.
Il nuovo connettore TBUS8 consente un'efficiente trasmissione di segnali e dati tra le custodie per l'elettronica della serie ME-IO.
It takes into account a wide range of signals, such as seasonal demand and pricing.
Per farlo utilizza una lunga serie di indicatori, come la domanda stagionale e i prezzi.
The faster the signal transmission is, the greater the attenuation is, which leads to the loss of signals or the decline of the resolution.
Più veloce è la trasmissione del segnale, maggiore è l'attenuazione, che porta alla perdita di segnali o al declino della risoluzione.
By the use of signals and sounds animals are able to communicate with each other in a limited way.
Mediante l’impiego di segnali e di suoni gli animali sono in grado di comunicare tra di loro in misura limitata.
56 Secondly, the future convention might regulate the protection of signals before their transmission to the public (‘pre-broadcast signals’); currently that protection is not the subject of any provision of EU law.
56 Poi, essa potrebbe disciplinare la protezione dei segnali prima della loro diffusione al pubblico (in prosieguo: i «segnali pre-diffusione), mentre tale protezione non è oggetto di nessuna disposizione di diritto dell’Unione.
Subscription fee is determined by the number of signals generated by the Trader during the month.
La quota di iscrizione è determinata dal numero di segnali generati dal Trader nel corso del mese.
The importance of signals for safety
L'importanza del segnalamento per la sicurezza
PCB terminal blocks for transmission of signals, data, and power directly to the PCB.
Morsetti per circuiti stampati per la trasmissione di segnali, dati e potenza direttamente al circuito stampato.
Fine hair cells in the inner ear become damaged and affect the transmission of signals to the auditory nerves.
Le cellule ciliate fini nell'orecchio interno si danneggiano e impediscono la trasmissione dei segnali ai nervi acustici.
I'm combining specific types of signals that mimic how our body responds to injury to help us regenerate.
Sto unendo tipi di segnali specifici che imitano la risposta del corpo alle ferite per aiutarci a rigenerarci.
Because the small number of signals have thousands of possible paths by which to distribute themselves.
Questo perché il numero ridotto di segnali può seguire migliaia di percorsi diversi per distribuirsi.
But while our brain is busy dreaming, it's letting plenty of signals slip by.
Ma mentre il cervello è occupato a immaginare, si lascia sfuggire molti segnali.
So we are really duplicating the kind of signals that you have on the optic nerve.
Stiamo davvero replicando, quindi, il tipo di segnali che passano nel nervo ottico.
So, we need to be aware of what kind of signals we're sending out.
Quindi dobbiamo essere consapevoli di quali tipi di segnali stiamo mandando.
And in this small region you have the highest consumption of oxygen in the plants and more important, you have these kinds of signals here.
E in questa piccola regione troviamo il maggior consumo di ossigeno nelle piante e, più importante, qui rileviamo questo genere di segnali.
So if we take two types of signals -- a hunger signal for example.
Quindi, se prendiamo due tipi di segnali - quello della fame, per esempio.
1.8837840557098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?